Des élections partielles seront organisées pour pourvoir le poste vacant.
وسيُجرى انتخابفرعي لشغل منصبها.
Des nouvelles de l'élection ? M.
أي أخبار أخرى عن الإنتخاباتالفرعية؟
L'élection approche. - Du porte-à-porte ?
الإنتخاباتالفرعية ليست بعيدة- إلتماس للأصوات؟-
Ces élections partielles se déroulent conformément à l'article 76 et à l'annexe II de la Convention. » La Commission a décidé qu'une lettre devait être adressée au membre de la Commission qui n'assistait pas aux sessions de la Commission par le biais de sa Mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies.
وتجرى هذه الانتخاباتالفرعية وفقا للمادة 76 من المرفق الثاني للاتفاقية“.
Le pouvoir électoral est exercé par le Conseil suprême électoral et par les autres organismes électoraux qui lui sont subordonnés.
وتتشكل السلطة الانتخابية من المجلس الانتخابي الأعلى وسائر الأجهزة الانتخابيةالفرعية.
Ces élections ont eu lieu en août 2003 et les candidats du PNP en sont sortis vainqueurs.
وقد جرت الانتخاباتالفرعية في آب/أغسطس وفاز فيها مرشحو الحزب الوطني التقدمي.
Cette élection partielle historique est le premier pas qui mènera à l'égalité des femmes.
...هذهِ الإنتخاباتالفرعية التاريخية كانت الخطوة الأولى.. في رحلة تحقيق المساواة للمرأة
Ne soyez pas bête. Je ne raterai pas ma première élection.
لا تكن سخيفاً "برانسون"، أنت لم تعتقد بأني سأفوت أول إنتخاباتٍفرعية لي